-
1 веления времени
General subject: the imperatives of our era -
2 правильно истолковать веления времени
General subject: interpret aright the signs of the timeУниверсальный русско-английский словарь > правильно истолковать веления времени
-
3 правильно понять веления времени
General subject: read aright the signs of the timeУниверсальный русско-английский словарь > правильно понять веления времени
-
4 период времени
1. time horizonсторожевой таймер; контрольное реле времени — watchdog timer
показывать время; показывать, который час — to tell the time
2. hoursкрайне неудобное время; — unearthly hour
свободное время; часы досуга — vacant hours
3. time4. distance of timeвремя, затраченное на выполнение рейса — block-to-block time
время установления сигнала; время успокоения — settling time
5. length of timeвремя реверсирования; время перемагничивания — reversal time
-
5 с того времени
1. since then2. thenceforth3. thenceforward4. thenceс той поры, с того времени — since then
до того времени; до тех пор — until then
около этого; примерно в это время — about then
время от времени; иногда — now and then, every now and then
-
6 эшелонировать самолет по времени
1. separate the aircraft longitudinally2. separate the aircrafts longitudinally3. separating the aircraft longitudinallyпока, до поры до времени — for the time being
около этого; примерно в это время — about then
4. separate longitudinally5. separating longitudinallyАвиация и космонавтика. Русско-английский словарь > эшелонировать самолет по времени
-
7 соглашение с профсоюзом о зарплате и рабочем времени
свободное время; часы досуга — vacant hours
в свободное время, на досуге — at loose hours
Русско-английский большой базовый словарь > соглашение с профсоюзом о зарплате и рабочем времени
-
8 в данное время
1. for the time beingсторожевой таймер; контрольное реле времени — watchdog timer
показывать время; показывать, который час — to tell the time
2. at presentдо настоящего времени, и по сию пору — to the present day
события, совпадающие во времени — events that coincide
3. currently4. at the moment -
9 на время
1. for a while2. for the being3. for a time; temporarily; in runсторожевой таймер; контрольное реле времени — watchdog timer
показывать время; показывать, который час — to tell the time
-
10 прекратить работу на некоторое время
в любой момент; в любое время — at all times
Русско-английский большой базовый словарь > прекратить работу на некоторое время
-
11 примерно в это время
во времена — in the days of, in the time of
Русско-английский большой базовый словарь > примерно в это время
См. также в других словарях:
"Герой нашего времени" — «ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ» (1837 40), роман Л., его вершинное творение, первый прозаич. социально психологич. и филос. роман в рус. лит ре. «Герой нашего времени» впитал в себя многообразные творчески трансформированные на новой историч. и нац.… … Лермонтовская энциклопедия
ДОНСКИЕ КАЗАКИ — одна из ветвей Казачьего народа, народ славянской речи, живущий на берегах реки Дона и его притоков; Д. К. всегда составляли особое политическое общество, возникшее из остатков донских и приазовских племенных образований. Далекие предки Д.… … Казачий словарь-справочник
Государственный орган — (State authority) Государственный орган это подразделение аппарата государственной власти, предназначенное для управлениями делами в стране Признаки государственных органов, виды государственных органов, органы государственной власти России,… … Энциклопедия инвестора
Закон — З. в юридическом смысле резко отличается от З. в смысле научном (естественном). В то время, как под последним разумеется постоянное, определенное и неизменное соотношение между явлениями природы и человеческой, как индивидуальной, так и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Закон в юридическом смысле — резко отличается от З. в смысле научном (естественном). В то время, как под последним разумеется постоянное, определенное и неизменное соотношение между явлениями природы и человеческой, как индивидуальной, так и общественной, жизни, существующее … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ДОЛГ — (греч. deon; лат. officiuum, obligatio; нем. Pflicht; англ. duty, obligation; фр. devoir, obligation; ит. devere) одно из фундаментальных понятий этики, которое обозначает нравственно аргументированное принуждение к поступкам; нравственную… … Философская энциклопедия
Рим город* — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рим, город — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
Евреи — I (в антрополог. отнош.) представляют собою один из наиболее характерных и обособленных антропологических типов), удерживающий веками свои особенности, несмотря на различие географических и других условий, при которых ему приходилось и приходится … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Давность — В гражданском праве означает вообще такое изменение юридических отношений, которое находится в зависимости от времени. Путем Д. расширяется или суживается правовая сфера лица. Д. является в достаточно выработанном виде уже в римском праве, под… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона